you're reading...
cultura, monografia, Poesia, Uncategorized

Poesia giordana contemporanea: Nizar K. Sartawi

Nizar Sartawi, poeta e traduttore giordano , è nato nel 1951. Ha conseguito la laurea in Lingua e Letteratura Inglese presso l’Università di Giordania in Amman.
Ha conseguito inoltre un Master in Sviluppo delle Risorse Umane presso l’Università del Minnesota negli Stati Uniti.
Sartawi iniziato a scrivere poesia araba all’età di 14 anni. Nel 1980 ha abbandonato la scrittura letteraria. Tuttavia, nel 2010, è tornato al mondo della poesia e della letteratura. La sua prima raccolta di poesia araba, tra due epoche, è stato pubblicato nel 1911. La collezione combina le sue poesie vecchie e nuove.
Sartawi traduce poesie in inglese e altre lingue, in arabo e dall’arabo all’inglese.
Le sue traduzioni sono state pubblicate in diverse raccolte di poesie, riviste letterarie, giornali, e su Internet.
Sartawi vive con la famiglia ad Amman, in Giordania. Ha un figlio, tre figlie e quattro nipoti.
(click here for the english biography)
Una delle sue più famose poesie, nella traduzione inglese, e sottostante l’originaria stesura in lingua araba:

You are in Baakleen 

Hey you passer-by.
Linger awhile
adjust the handles of your watch
on the rhythm of the things around you
The sun slows down his pace
when he passes from here
to fill his eyes with the Chouf foothills

Stop, O passer-by
adjust the beats of your heart.
Here the Chouf peaks
hug the clouds
here the brides of cedar
feed from the breasts of the sun
here is the ascension of love and ecstasy
here the gods pour their aged wine
in the mouths of poets

Dismount O passer-by
take off your sandals
for you are in Baakleen*

*Baakleen is a city located in Chouf Mountains, 45 kilometers southeast of Beirut, Lebanon.

adjust the handles of your watch
on the rhythm of the things around you
The sun slows down his pace
when he passes from here
to fill his eyes with the Chouf foothills

Stop, O passer-by
adjust the beats of your heart.
Here the Chouf peaks
hug the clouds
here the brides of cedar
feed from the breasts of the sun
here is the ascension of love and ecstasy
here the gods pour their aged wine
in the mouths of poets

Dismount O passer-by
take off your sandals
for you are in Baakleen*

*Baakleen is a city located in Chouf Mountains, 45 kilometers southeast of Beirut, Lebanon.

مهلاً أيها العابر
تريث قليلاً
أضبط عقارب ساعتك
على وقع الاشياء من حولك
الشمس حين تمر من هنا
تبطئ الخطى
لتملأ عينيها من سفوح الشوف

توقف أيها العابر
أضبط نبضات قلبك
هنا هامات الشوف
تعانق الغمام
هنا عرائس الأرز
ترضع من أثداء الشمس
هنا معراج العشق والنشوة
هنا تسكب الآلهة نبيذها المعتق
في أفواه الشعراء

ترجّل أيها العابر
إخلع نعليك
فأنت في بعقلين *
————–
*بعقلين مدينة لبنانية في محافظة جبل لبنان بقضاء الشوف. تبعد عن العاصمة بيروت حوالي 45 كيلومترا. وقد ألقيت هذه القصيدة في أمسية شعرية أقيمت في 21 كانون الثاني/يناير 2011 بدعوة من المكتبة الوطنية في بعقلين، حيث شاركتُ في الأمسية مع الشاعرة اللبنانية جاندارك الشاعر سُعيْد الملقبة بابنة الأرز.

————–
*بعقلين مدينة لبنانية في محافظة جبل لبنان بقضاء الشوف. تبعد عن العاصمة بيروت حوالي 45 كيلومترا. وقد ألقيت هذه القصيدة في أمسية شعرية أقيمت في 21 كانون الثاني/يناير 2011 بدعوة من المكتبة الوطنية في بعقلين، حيث شاركتُ في الأمسية مع الشاعرة اللبنانية جاندارك الشاعر سُعيْد الملقبة بابنة الأرز.

Annunci

Informazioni su antonio blunda

Nato ad Erice (Tp). Avvocato. Forse poeta, forse scrittore. A causa di questa malattia congenita chiamata poesia, ho iniziato a scrivere in tenera età, per curarmi. La cura è ancora in corso. Segnalazione di merito al 26° Premio Internazionale di Poesia Inedita 2001 indetto dall’A.S.L.A. ( Associazione Siciliana per le Lettere e le Arti); 6° classificato al Premio Nazionale Letterario “Cicatrici Aperte” 2001, indetto dalle riviste letterarie “La Masnada” e “Prospektiva”; 1° classificato al I Premio Nazionale di Poesia Inedita “2 G” 2002, edito dal Gruppo Giovani “2 G” di Barcellona Pozzo di Gotto (Me); Segnalazione di Merito per la sezione poesia inedita al Premio “G. Palumbo” 2002 edito dal Comune di Ficarazzi (Pa); 4° pari merito al Primo Premio Nazionale di poesia inedita “Città di Fondi” 2002 edito dall’ A.N.G.A.E. ( Associazione Nazionale Giovani Artisti Emergenti) di Fondi (Lt); Selezionato per la “Enciclopedia dei poeti italiani emergenti” 2002-2003 edito dall’ Aletti Editore; Segnalazione particolare per il Premio Internazionale di Poesia “Montagna viva” edizione 2002, edito dalla Comunità Montana Valtellina di Morbegno ; Segnalazione di Merito per la sezione narrativa al Premio “G. Palumbo” 2004 edito dal Comune di Ficarazzi (Pa); Selezionato “Autore del mese” per il mese di Febbraio 2004 al concorso mensile promosso dal sito letterario ilfiloonline.it; 1° classificato al Premio letterario “Premio per la pace” 2004 promosso dal Centro Studi Cultura e Società di Torino; Autore prescelto per la regione Sicilia per la “Enciclopedia regionale dei poeti emergenti”edito dall’Aletti Editore; Finalista per la sezione narrativa al Premio Nazionale Telethon 2004; Segnalazione di merito al Premio di Poesia “Giacomo Giardina” 4° edizione (2005)– Assessorato alla Cultura del Comune di Bagheria; 1°classificato al Premio Letterario “Giulio Palumbo” – Sezione Narrativa - 4° Edizione 2005 – Comune di Ficarazzi (Pa) Finalista al Premio Letterario “Calicantus” 2006, sezione poesia inedita a tema religioso; 3° classificato al Premio Letterario “Mons. Galbiati IV Edizione – sezione poesia inedita - Carugo(Co); Menzione di merito al Premio Letterario “Rametto d’argento” 2007 – Sezione silloge inedita – Paceco (Tp); Diploma di merito al Premio Letterario “ Parole ed immagini” - XVII edizione 2007 - Comune di Boves; Premio speciale della critica alla decima edizione 2008 del Premio “Groane98” – sezione poesia inedita - Garbagnate Milanese (Mi); Finalista al concorso NarrAzioni-Sezione Scrittori 2008 indetto da "Emergenza Creativa” (www.emergenzacreativa.com); Segnalazione di merito alla 2° Edizione del Premio “Colonne d’Eroma” 2008 - S. Flavia (Pa) - sezione podio; Autore prescelto per l’Enciclopedia dei Poeti Italiani Contemporanei - 2009, edita da Aletti Editore; Autore prescelto per la “Agenda degli artisti 2010” (concorso indetto da “Estro-Verso Community italiana Autori, Artisti ed Editori www.estro-verso.org; Finalista per la sezione “aforismi” nel concorso indetto dal sito www.pensieriparole.it ; Finalista al 1° Premio Internazionale di Poesia Letteratura e Pittura utenti di Facebook; Finalista al Premio “Arenella” sezione Poesia inedita, indetto dall’Ass. culturale “Palermo Cult – pensiero” 2010; Autore italiano presente sulla rivista letteraria americana "Californian Quarterly" vol. 36 n.2; Autore italiano presente sulla rivista letteraria americana "Californian Quarterly" vol. 36 n.4; Finalista al Premio "Valenzine" 2011 ( www.scripta-volant.org); Autore prescelto al Premio "Extroversi 2011" - Palermo; Attestato d'onore al premio "Vivarium - Omaggio a Giovanni Paolo II"- 2011 ; Diploma di merito alla XXI Edizione del Premio "Parole e immagini" - Mella na di Boves 2011; Segnalazione di Merito alla VI Edizione del Premio "Ut unum sint" - Ecumenical World Patriarchate 2011; Presente su diversi siti internet ed antologie letterarie;

Discussione

Non c'è ancora nessun commento.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Archivi

Amici che passano

Inserisci la tua mail per seguire questo blog

Segui assieme ad altri 233 follower

Statistiche

  • 80,586 visitatori

Musica

Avviso

Questo sito non rappresenta una testata giornalistica, in quanto viene aggiornato senza nessuna periodicità. Pertanto, non può considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della Legge n. 62 del 7.03.2001.
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: