After Paul Klee’s ‘Wintertag, kurz vor Mittag’
It’s my job to keep the smoke flowing
from our tower block – although I could
just catch the puffs of smoke that
float through the town, like baby clouds.
It’s years since I’ve been outside in daylight,
but I see clearly the clock on the tower
stopped before noon, the Xmas trees
atop the hills and high-rises, the red
that’s everywhere – the road, the roofs,
the occasional window, bits of the sky,
the sun. And I pine for each and every
lovely, outside bit of it.
antonio blunda su Orffyreus e il segreto del mot… | |
Nicola su Orffyreus e il segreto del mot… | |
nicolaverderame su Poesia cipriota contemporanea:… | |
wordinprogress su Poesia inglese contemporanea:… |
Discussione
Non c'è ancora nessun commento.