Alcune volte si sente dire ‘ambasciator non porta pena’ o pene a seconda dell’usanza ma è meno frequente ascoltare il forse più aulico detto latino che recita ‘relata refero’; benché più o meno accomunabili da un significato molto compatibile, vediamo di capire cosa stia ad indicare il ‘relata refero’ e in quali occasioni si usi…
Dire ‘relata refero’ è come dire che si riporta ciò che è stato riferito senza assumersi alcuna responsabilità circa il contenuto del discorso ed è per questo che abbiamo accostato questa locuzione latina al detto ‘ambasciator non porta pena’ del quale si può leggere l’articolo relativo cliccando sul link.
antonio blunda su Orffyreus e il segreto del mot… | |
Nicola su Orffyreus e il segreto del mot… | |
nicolaverderame su Poesia cipriota contemporanea:… | |
wordinprogress su Poesia inglese contemporanea:… |
Discussione
Non c'è ancora nessun commento.